Saviez vous qu’il existe un courant de francisation de ce mode de rémunération ?
Pour le vérifier, nous sommes allés sur le site : http://www.langue-fr.net/index/S/stock-option.htm
« Quels équivalents français pour stock-options ? En la matière, pour maints spéculateurs, c’est la seule question… à cent balles. Pour la Délégation générale à la langue française, c’est une « option sur titres » ; pour l’Office de la langue française du Québec, des options de souscription d’action »
Ainsi, par exemple au Québec on ne parle pas de stock-options mais seulement d’options !
Ce même discours est également repris par la Délégation de la langue française (ministère de la culture) : http://www.dglf.culture.gouv.fr/
Bonne journée